首页> 科技> How to talk about as easy as pie in Chinese?

How to talk about as easy as pie in Chinese?

2019-01-09 18:41     科技     来自:环球时报GlobalTimes

This is a column to help foreigners master useful Chinese expressions in everyday life. 


Today the topic is: what should you say when someone thank you for your help?



A situational dialogue

情景会话


A: Why do you look so worried? Did something happen?  


你怎么愁眉苦脸的,有什么事吗?


(nǐ zěnme chóuméikǔliǎn de, yǒu shénmeshì ma?)


B: I'm going to travel with my family during the Spring Festival holiday, but that leaves no one to take care of our dogs at home. 


我春节假期期间要和家人出去旅游,家里的狗狗们没人照顾


(wǒ chūnjié jiǎqī qījiān yào héjiārénchūqù lǚyóu,jiālǐdeɡǒuɡǒu ménméirén zhàoɡù)


A: Leave it to me! My home isn't far from yours, I can help you take care of the dogs.  


交给我吧!我家离你家不远,我可以去帮你照顾你的狗。


(jiāoɡěiwǒ bā! wǒjiā lí nǐjiā bùyuǎn, wǒ kěyǐ qù bānɡnǐ zhàoɡù nǐde ɡǒu.)


B: That's great. Then I can accompany my family without worry, thank you so much. 


太好了!我可以放心陪家人了, 太感谢你了。


(tàihǎole! wǒ kěyǐ fànɡxīn péi jiārén le, tài ɡǎnxiè nǐ le.)


A: No need to be so polite. It will be as easy as pie.   


不用客气,这都是举手之劳


(bùyònɡ kèqì, zhè dōushì jǔshǒuzhīláo.)



Key words and expressions

核心表达


look worried 愁眉苦脸 chóuméikǔliǎn

take care of 照顾 zhàoɡù

as easy as pie 举手之劳 jǔshǒuzhīláo


素材:Tao Mingyang

图:VCG

整合:Sasa


What are your questions about this dialogue? Please feel free to comment.