首页> 汽车> 本周哪些英语教育大事件值得关注?(2018.6.23-6.29)

本周哪些英语教育大事件值得关注?(2018.6.23-6.29)

2018-06-30 17:50     汽车     来自:21世纪英语传媒

名家齐聚杭州分享文学翻译理念与感悟


 

跨文化交流,翻译是必由之路。近日,受浙江大学中华译学馆之邀,诸多国内著名文学翻译家与作家齐聚浙江杭州,在“文学翻译名家高峰论坛”上分享各自的文学翻译理念与感悟。

 

“一个作家的作品写得再好,也只是完成了一半的创作,另一半需要翻译家、评论家来完成。”中国著名作家毕飞宇在接受采访时直言,翻译作品总是在跨越两个不同的文化和时空。“好作家遇上一个好翻译,几乎就是一场艳遇。”

 

于此,著名法国文学翻译家、浙江大学文科资深教授许钧表示赞同。他认为,在“中国走向世界,世界拥抱中国”的时代,译者不仅要有民族情怀,更要有世界视野,在保证信息准确的同时,还要适应外国读者的思维习惯和审美习惯。而在他的翻译生涯中,为了让中国文化更好地走向世界,曾多次与毕飞宇、苏童等进行商议,了解国外对中国文化的真正需求,选择合适的作品推荐到国外。

 

2018年北京中考英语试题:强调基础能力坚持“三贴近”


 

北京教育考试院近日发布2018年中考英语试题解析。考试院认为,2018年北京市中考英语试题在设计上融入了社会主义核心价值观,注重对考生情感态度价值观的正向引导,坚持立德树人、育人为本,考生的答题过程就是一次潜移默化的接受人文熏陶的过程。

 

中考英语试题的难度结构在整体稳定的基础上,略作调整。整张试卷注重基础,避免繁、偏、难题,旨在引导教学多关注基础知识和基本技能,从而为下一阶段的英语学习夯实基础。例如,单项填空考查的都是考生所熟悉的基础语法点;完形填空着眼于实词和高频词考查;阅读理解试题中,获取具体信息和简单推断这两项强调基础的试题占了很大比例。

 

2018年中考英语试题在命制过程中坚持“三贴近”原则,所选素材贴近考生、贴近生活、贴近时代,为考生搭建了一个展示自我的平台,增强了考生的成就感,充分发挥了考试的激励功能。

 

中国媒体外文客户端快速发展


人民网研究院组织编撰的移动互联网蓝皮书《中国移动互联网发展报告(2018)》近日正式发布。报告指出,2017年是中国媒体外文客户端加速发展的一年。各客户端主要由中央级媒体建设,以英文为主,多家建有多语种客户端。各外文客户端充分发挥移动优势,内容丰富多彩。

 

中国媒体外文客户端加强重大事件与个性化内容推送。各外文客户端都设置有推送功能,每日推送数量从2条到20余条不等。同时,部分客户端还设置有个人定制新闻板块,如,“CGTN”在“My News(我的新闻)”中分别设置了“My Favorites(我的最爱)”“Create New Board(生成新版面)”的板块。“Xinhua News”的“for you(为你)”栏目利用人工智能技术,尝试根据用户在客户端内浏览的新闻内容类型测算其阅读偏好,利用算法自动推送内容。同时,为了使用户有更好的阅读体验,“Peoples Daily”“China Daily”设置了字体大小调节功能;“CGTN”内置了语言翻译功能,借助微软和谷歌翻译,可将一种语言内容瞬间译为其他语种。


 

21世纪英语教育》综合整理。

内容来源:中新网、人民网。

图片来源:中新网、北青网。


版权与免责声明:

21世纪英语传媒”所转载、摘编的文章部分来源于互联网。如作品内容、版权和其它问题侵害到您的权益,请与本平台联系,我们将及时修改或删除。联系方式:liqian@i21st.cn