首页> 财经> 特朗普亚洲之行结束,然而他在日本吃过的汉堡火了…

特朗普亚洲之行结束,然而他在日本吃过的汉堡火了…

2017-11-14 19:49     财经     来自:环球时报GlobalTimes

点击上方“环球时报GlobalTimes”可以订阅哦

File photo: Donald Trump


特朗普于今日离开最后一站菲律宾,结束了自己的亚洲行程。




虽然亚洲之行结束了,但是在此次访问的首站日本却留下了“特朗普效应”:人们纷纷排起长队去吃特朗普“同款”汉堡…




当地时间11月5日,美国总统特朗普和夫人梅拉尼娅乘坐“空军一号”专机抵达日本横田空军基地,正式开始访问亚洲五国。据海外网报道,特朗普和安倍在2020年东京奥运会高尔夫比赛场地、日本埼玉县川越市霞关乡村俱乐部共进午餐。


安倍抢在特朗普之前将两人会面的照片放上社交网站推特,图中显示的午餐就是特朗普喜爱的汉堡,据美国美食博客Grub Street报道,特朗普还表示芝士汉堡“很好吃”。



这下,特朗普吃过的芝士汉堡瞬间在日本成为“网红”:

A Japanese restaurant that specializes in burgers has become one of the hottest places in Tokyo, and it's all thanks to President Donald Trump's very particular preferences.


这家专门制作汉堡的日本餐厅成为了东京现在最火的一家店,这都要感谢美国总统特朗普的特殊喜好。


Munch's Burger Shack, an American burger restaurant located in Tokyo, served its signature Colby Jack Cheeseburger during Trump and Prime Minister Shinzo Abe's casual, business lunch on Sunday.


Munch's Burger Shack是东京的一家美式汉堡店,特朗普和安倍在周日选择了这家店的招牌芝士汉堡Colby Jack Cheeseburger作为休闲商务午餐。


Screenshot: @masachang15 / Instagram


Abe tweeted out a picture of the two of them getting set to chow down, the ketchup graciously within Trump's arm reach.


安倍发布的推特图片显示,他们坐在同一张桌子上,番茄酱就在特朗普伸手就能拿到的范围内。


"I welcome President Donald J. Trump most wholeheartedly on his visit to Japan! We're getting down to business right away over hamburgers for our working lunch."


“我全心全意地欢迎美国总统特朗普访问日本!我们正坐在一起享用商务午餐汉堡并进行商谈。”


File photo: @munchs_burger_shack Instagram


According to the Fuji News Network, Yutaka Yanagisawa, the owner chef of Munch's Burger Shack, was "unbelievably surprised" when he was asked to serve his burger.


据富士新闻网报道,Munch's Burger Shack汉堡店的主厨柳泽先生(Yutaka Yanagisawa)为他此次为两国元首制作汉堡感到“完全不可思议”。


Trump reportedly enjoyed the 1,200 yen ($10.50) burger, which uses high-quality US Angus beef for its patty.


据称,特朗普对这个使用高品质的美国安格斯牛肉制作、售价1200日元(约合10.5美元,人民币70元)的汉堡感到很满意。


File photo: @munchs_burger_shack / Instagram


"At the end of their meal, I was able to introduce myself and shake hands," Yanagisawa said. "I was also able to shake his hand. He told me [that the burger was] 'very good.'"


柳泽表示,“在他们用完餐后,我得到一个机会出来自我介绍并与他们握手。我与特朗普握手,他告诉我(我做的汉堡) ‘非常好吃’。”


In an interview with the Yomiuri Shimbun, Yanagisawa said that Trump and Abe were smiling after their meal.


在接受《读卖新闻》采访时柳泽表示,特朗普和安倍在用完餐后露出了笑容。


"I want them to create a world where people can eat delicious things whenever they want."


“我希望他们能够创造一个人们随时随地都可以享用美食的世界。”


Screenshot: @hanaoibito / Twitter


Since then, people have been lining up at Munch's Burger Shack to get a taste of the burger that Trump ate.


此后,人们在Munch's Burger Shack店门前排起了长队,希望能尝一尝特朗普吃过的汉堡。


According to Nikkan Sports, the main restaurant was closed on Monday, but its branch in Toranomon was totally sold out of burgers by 2:20 p.m.


据日经体育报道,Munch's Burger Shack的主店周一时没有开门营业,但在位于虎门的分店中,所有的汉堡在下午2点20分的时候就已经售罄。



Screenshot: @fukusan_ / Instagram


Photos of the queue are going around on Twitter and Instagram, with some commenting that they've ordered their patties well done. And, of course, with ketchup, Trump's condiment of choice.


人们在推特和Instagram上晒出排队买汉堡的图片,有人评论称他们要求汉堡肉饼做成全熟,并且要加番茄酱,因为这是特朗普的选择。


Some people are referring to this phenomenon as a "Trump effect" — people are lining up not just at Munch's Burger Shack, but at other restaurants that serve cheeseburgers.


有人将这种现象成为“特朗普效应” —人们不仅是在Munch's Burger Shack店门口排队购买,其他餐厅出售的芝士汉堡也同样大卖。


Screenshot: @kur / Twitter


"There's a long line at the Trump's burger today as well."


“今天还是有人排长队购买特朗普“同款”汉堡呢。”


An Instagram post reveals that Munch's Burger Shack has even created a new menu item: the President Trump Combo.


据一条Instagram帖文显示,Munch's Burger Shack还特意推出了新的套餐:特朗普总统套餐。


Photo: @munchs_burger_shack / Instagram


BuzzFeed News tried to multiple times to reach Munch's Burger Shack by phone — but the lines were busy each time.


BuzzFeed News多次尝试通过电话联系Munch's Burger Shack,但是每次都是线路正忙。

Photo: @munchs_burger_shack / Instagram


据福克斯新闻报道,Munch's Burger Shack本来就享有“东京地区最好的汉堡”之美名,现在,这家店更是“火到没朋友”。虽然汉堡价格相对较高,还要排很久的队,但是吃到汉堡之后大家都说“值了”


而据《每日邮报》报道,特朗普吃过的铁板烧店连股价都涨了…

Photo: business insider


During the president's visit, Abe also took him to Tokyo's Ginza Ukai Tei, which serves high-end, iron griddle-cooked teppanyaki — a style of cooking made famous around America thanks to Benihana.


在特朗普总统访问日本期间,安倍带他来到东京银座一家高档铁板烧餐厅Ukai Tei,在美国很有名的日式铁板烧餐厅Benihana就是使用的这种烹饪方法。


Photo: ukai.co


According to the Ukai Tei chain restaurant, the heads of state and their spouses ate a 'special menu,' which consisted of 'best quality' steak and grilled scallops. For desert, it was a chocolate sundae, despite Trump's known admiration for chocolate cake. 


据Ukai Tei连锁餐厅介绍,两国元首以及他们的配偶当天吃的是“特别套餐”,包括顶级牛排、烤扇贝等。众所周知,特朗普喜欢吃巧克力蛋糕,所以在套餐中甜品选择了巧克力圣代。



Photo: business insider


The restaurant also reported a seven per cent rise in company share prices following Trump and Abe's visit to the Ginza location.


特朗普和安倍在银座Ukai Tei餐厅用餐后,次日,Ukai Tei餐厅称该公司股价上涨了7%。


Photo: business insider

写着写着,突然有点饿了...


来源:Buzzfeed News,Fox News, Daily Mail,New York Post,海外网 / 图片除标注外均来自网络